Follow Mumbling Jack, my new blog

Tuesday, May 09, 2006

This Love Song (John MacKenzie)

This Love Song (audio file here) is a piece I've been working on, off and on, for about six years. Thought I had finished it last year (though something about it still bugged me), but it came into my head tonight and I realized that I could fix it some more. So I had at it, and what you'll hear is what I did. I haven't written down the changes yet, and I'm going to sleep as soon as I finish this entry, so I can't post the text until tomorrow.

It needs some mournful music behind it. I did the previous version a few times with a local band called Out From Under, and it seemed to be a crowd-pleaser.

update: here's the text.

This Love Song

Fair warning, folks — when I finished this song I knew immediately that it ranked as at least number eight on the top ten list of the saddest songs in the world. And that's without a mention of guns, trains, or even whiskey. See, I couldn't put any of those in or the whole world would drown in tears. What I'm saying is, I had to cut the feet off this song, clip its wings, disable it, so to speak — yeah, this song parks in handicapped spaces. Another thing, it's a talkie ... if this song were to be sung the sun itself would cry and the moon sink far beyond the cold embrace of sky. Hit it, boys.


I dreamt my heart was a whippoorwill's cry
under the full moon's glare.
I dreamt two fingers touched my shoulder
and broke this love song there.

But I was walking in the empty night,
my hands were empty too.
I found this broken love song
the wind was whistling through.
I gathered up the pieces
and I took them home for you.

Yeah, I was walking in the empty night,
my hands were empty too.
I found this broken love song,
rust eating through its blue.
I carried home the pieces
and I painted them with you.

(And now the harbour's thick with ice,
the north wind blows and blows,
god's hollow voice fills the sky,
the fields are blind with snow.)



I dreamt my heart was a robin's cry
under a cloud-caught moon.
I dreamt this love song wasn't broken,
and I would see you soon.

But I'm walking in the empty night,
my hands are empty too.
I've found this broken love song,
it's all I have of you.
I've got this broken love song,
it's all I know that that's true.


(And, yeah, the harbour's thick with ice,
the north wind blows and blows,
god's hollow voice fills the sky,
the fields are blind with snow.)

5 comments:

Brenda Schmidt said...

Mighty fine!

Humble Servant said...

I like the funny lead-in and the repetitions. Repetitions are good and should be used more, generally, IMHO.

Zach said...

I agree, Humble Servant, I agree.

MackJohnny said...

Could you repeat that? Say again?

MackJohnny said...

A non-performance based variation could read:

Broken Love Song

I dreamt my heart was a whippoorwill's cry
under the full moon's glare.
I dreamt a sparrow on my shoulder
broke open this love song there.

But the harbour's mouth was close with ice,
the north wind blew and blew,
god's hollow voice filled the sky,
the fields were strewn with rue.

I dreamt my heart was a robin's cry
under a cloud-caught moon.
I dreamt this love song wasn't broken,
and I would see you soon.

But now the harbour's thick with ice,
the north wind blows and blows,
god's hollow voice fills the sky,
the fields are blind with snow.